די ווארט בולשיט'ער
ס'איז נישט דא קיין רעפלעיסמענט פאר דעם אין יודיש. ליגענער, דריי קאפ, דינייעל, מאכט פורים, סקעמער, בעל דמיון, רעדט שטותים, וכו' אלע ווערטער צוזאמען קענען נישט מסביר זיין ווען מ'זאגט אויף איינער אז ער איז א בולשי"טער...
בול "שיט" בעצם איז א noun, בול "שיטער" איז אן agent noun, פונקט ווי ליגענער/liar:
Liar is an agent noun, a noun that denotes someone or something that performs an action described by the verb from which the noun is derived. The verb in question is lie, meaning “to say something that's not true.” So, a liar is a person who lies—a person who says something they know is not true.
אונז קען מיר איבערטייטשן די עצם בולשיט אויף יודיש, ביליגע חזריי, אין וועלעכע וועג מ'זאל דאס נאר וועלען ניצען. אבער בולשיט'ער אלס א מענטשליכע מהות וואס איז אן agent noun דארף צו פיל ווערטער אין יידיש דאס מסביר זיין, ווייל א בולשיטערס מהות איז א ספעציעלע מהות.
אז מ'וואלט געדארפט שרייבן א יידישע טרענסלעישאן פאר די דיקשאנערי דעפענישאן פון די טיטול "בולשיט'ער", וואס וועלט עס געווען?