- זיך איינגעשריבן
- מאי 14, 2024
- מעסעדזשעס
- 1,304
- רעאקציע ראטע
- 9,387
- פונקטן
- 943
טאקע דערפאר האבן די ערפינדער פון אידיש אויסגעטראכט ווערטער פאר אזעלכע מצבים. נעם פרוי/ווייבל אנשטאט לעידי, פארזיכערט אנשטאט סעיף, אא''וו.
איך פארשטיי דיין פוינט, אבער פאר מיר פערזענליך איז שווערע צו איבערטייטשן פון ליידי צו לעידי (די צוויי זאגן/ליינען זיך זייער אנדערש) ווי צו אויפכאפן אז דו רעדסט פון א פרוי און נישט פון 'צו צוויי עדים'. די יי פארשטאטערט מיר מער דאס ליינען סאבקאנשעסלי. און איך גלייב אנדערע זענען אויך אזוי.
לגבי די לטאים גלייב איך אז זיי זענען צוגעוואוינט צו ליינען איי אין אידיש און זעי לעינען נישט עי. זיי קענען אויך פארשטיין די חילוק פון א צירי-יי און אן A-ע"י לגבי די אידישע אויסלייג.